domingo, 27 de marzo de 2011

Goal oriented Stage of human life.

1. Ingratiation

En Londres hay cementerios Victorianos que encogen el alma, esa es la verdad. Durante casi doscientos años se han representado fuera de ellos deliciosas piezas de teatro, en las que se alargaban las patas de las mesas y se hacían manteles más y más largos para evitar que prostitutas fueran asesinadas a manos de Jack el destripador.













Todavía hoy los tabloides viven de titulares vacíos y artículos demasiado cortos; de otro modo, las masas no podrían congraciarse con asesinos en serie, facundios cicerones y otra fauna que puebla los escenarios de todo el orbe.

Palabrería barata, y Dos caras y afiladas hojas que se cruzan.

2. Intimidation

Subiremos a una loma y sin dejar apenas margen superior colgaremos un montón de enseñas en las paredes de una pequeña Ermita. Gracias a esto, las siete (diez) plagas de Egipto volverán para infligirnos aterradores castigos, y aguas arriba, una horda de simpáticos anfibios nos proveerá de deleites varios.

Pensar en fundar una secta es muy sencillo, pero mantenerse vivo liderando y esquivando el peligro día a día es cosa bien distinta.

3. Supplication

Ante la imposibilidad de resolver este problema, nos centraremos en la etimología de la palabra compasión. Mediante técnicas de organización, planificación y control, es decir, por reducción al absurdo, se ha conseguido resolver cada una de las tres trayectorias observadas. A saber:

3.1 Acción de padecer
3.2 Perturbación o afecto desordenado del ánimo. Apetito o afición vehemente a algo.
3.3 Lo contrario a la acción.

Mirando por el retrovisor, leyendo la prensa del día y mascando hierba, aparto y elijo la mejor pieza de carne.

Postdata y nota mental: Character masks need not be hypocritical, insofar as the motive for their use is genuine, sincere, principled or naive - or a product of (self-)delusion.














sábado, 30 de octubre de 2010

El Rapto de Europa: Postcards from a painting.


Expansión, Contracción.

Rotterdam, 10 de febrero de 1615: Entre herraduras, heces de rata y queso cuajado, un herrero no encuentra sino desamparo al haber abierto en canal a una de sus bestias favoritas para refugiarse al calor de sus entrañas. A pesar de su naturaleza humilde, es un hombre instruido, pues en los Países Bajos acostumbran a preparar a la gente en cuyas manos está el porvenir del país.

Johan Wolfgang von Goethe, jugó entre los adoquines de las calles de Frankfurt con un teatro de marionetas. Fruto de aquello intentó, a lo largo de 50 años, reflejar su Teoría Política. En la cuenca del Meno nunca hubo adoquines, por lo que la burguesía alemana se tuvo que refugiar en su sobria formación estética, y en el segundo Reich jamás hubo un Realismo Social, al estilo de Balzac.

A lo largo de un lustro, se habían conformado sendas imágenes de lo que había ante sus ojos. Para ellos, las ferias de ganado quedaron desiertas para siempre. La enfermedad viajó de nuevo hacia el este, donde no fue posible encontrar toros nunca más.

El ciclo ha terminado, y esta vez el viaje a burdeos no será en vano.

lunes, 6 de septiembre de 2010

Kondratiev, Pareto, y los cinco enanitos: Erdbeerschnitzel.

Sábado, Sinagoga.

En un bohemio ataque, el falso Papa, vestido de rojo pasión, se encarama al púlpito. "Ich bin das Brot des Lebens", sermonea. La audiencia, poco acostumbrada a estos excesos, y mucho menos a semejantes falacias, se alborota.


Kondratiev, mucho antes de que las prostitutas etruscas peinaran cana, ya conocía qué iba a acontecer. No en vano, se cree que todavía arrastra cadenas en un campo de trabajo en Siberia. Consciente de que su teoría no puede fallar, aguarda obediente su jubilación en un paraíso tropical.


Unos partisanos armados perturban mi descanso: el cabecilla irrumpe en la estancia, y fruto de su pasado como cirujano checoslovaco, vacía su vejiga en mi lavabo, con desmedida fuerza. Pareto ha muerto, abrazado a su ingenuidad, así como a su siempre europea y responsable conciencia. Alisado doble, permanente, fin de ciclo y varios metros de tierra.

La cúpula, sirve como testigo para la reconciliación con mi lengua madre. Cogido de su mano, imagino cómo una minoría étnica puede destrozar esta civilización. Embriagado de poder, disparo a un cocinero pakistaní en la boca. La tibia sangre mana.

Puede que sea el güisqui, las lágrimas, o el rimel que he ingerido, pero soy feliz, y voy en bicicleta. Vuelvo a los años 20.

sábado, 12 de diciembre de 2009

Elephant at Richard Wagner's Grave

"No hay belleza sino en la lucha. Ninguna obra de arte sin carácter agresivo puede ser considerada una obra maestra. La poesía ha de ser concebida como un asalto violento contra las fuerzas desconocidas, para reducirlas a postrarse delante del hombre"

El traqueteo del firme adoquinado hizo que me despertara. A mi lado, la Victoria de Samotracia y una rotunda oscuridad. Ellos serían mis únicos compañeros, al menos durante el resto de mi existencia.

Los ruidos fueron paulatinamente amortiguados, y tan solo escuchaba el enternecedor son del motor, al que durante tantos años me aferré, y con el que guardaba una relación mucho mas íntima que con cualquier persona, animal u opiáceo.

Ella, mucho más misógina, esquiva y traicionera de lo que aparentaba, había estado casada con Filippo Tommaso Marinetti. Fruto de ese obsceno vínculo, y de los ulteriores contratiempos en forma de homicidio, nació el Manifiesto Futurista.

El movimiento cesó bruscamente, las puertas se abrieron ante mí, y por primera vez en años pude ver la luz del sol. El camino era largo, angosto y había en sus márgenes furtivos peligros y amenazas. La apertura comenzaba a cerrarse mientras mi cerebro, temeroso, solamente era capaz de recordar una y otra vez aquel siniestro cuarteto de cuerda, compuesto por algún atormentado recluso alcohólico que mi padre escuchaba con fruición.

El porvenir se exhibía con gesto destructor ante mis ojos, acompañado de una única evidencia: el elefante será vorazmente devorado, y acabará yaciendo junto a la tumba de Richard Wagner.

domingo, 27 de septiembre de 2009

Práxis Cadavérica en Árabe Clásico

Mirando por la ventana admiro cómo caen al suelo copos de nieve. Horas más tarde se acumulan varios palmos de albor, del que dan buena cuenta un ejército de juguetonas ratas. Una inexpugnable fuerza les lleva a comer nieve, inconscientes del mal que se cierne sobre ellas.

Sé que mi deber es salir desnudo, unirme al festín, y morir congelado. En cambio busco leña, leña que arranqué de las manos a un moribundo médico judío y enciendo una estufa, junto a la que me emborracho y decepciono profundamente leyendo a Kant.

Antes incluso de que los Polo trajeran seda y especias de Oriente, ya se podían encontrar por toda la Cristiandad lujosas telas con las que velar nuestros pensamientos.

Más tarde, en 1848, un fulgor revolucionario recorrió Europa. Pero en un acogedor burdel bávaro, una mujer permaneció ajena a todo el revuelo que se generó a su alrededor. Se limitaba a lavar una y otra vez unas malolientes y raídas cortinas color burdeos.

Nunca más hubo cortinas en aquella casa.

Ni nunca las habrá, el invierno ha llegado.

viernes, 28 de agosto de 2009

Siegfried in Vulcano's forge / Sigurd in die Schmiede des Vulkanus


Sigfrido siempre estuvo en la fragua equivocada:

En un principio creí hallar consuelo dando muerte al asesino de mi padre. Me bañé en su sangre, remojé la afilada hoja de mi espada una y otra vez en el espeso líquido, y di buena cuenta de sus vísceras, hasta hacerme invencible.

El Dragón que sólo aceptaba vírgenes como ofrenda yacía abierto en canal ante mi. Vírgenes le ofrecí, pero no encontró alivio.

Tras meses vagando, acudí al río (laguna) Estigia, y me zambullí en él para intentar cruzar al otro lado, donde viven los rusos, todos ellos muertos con sus seis (6) declinaciones. La feroz corriente me impidió llevar a buen término mi empresa, y una extraña vorágine de sensaciones me atrapó de nuevo.
Desperté cientos de kilómetros aguas abajo, donde el buen herrero Vulcano estaba a punto de explotar. Así sea.

Miles de personas se consumieron por las llamas del Dragón, y los cuerpos de otras tantas flotan hoy en las aguas del inframundo.

Al fin conseguí lo que tanto tiempo había buscado: bisturí, espejo, tenazas.

PD Tened cuidado con las inercias, y con las hojas de tilo.

Tiren ese hombre al agua, pero con bolsa en la cabeza, que no somos elefantes.

martes, 11 de agosto de 2009

Rachmaninov: Paganini, Corelli & Chopin Variations. Not for resale


Todos los días se derrumban edificios. Se vuelven a levantar, una y otra vez, embebidos de miedo, apetito venéreo, y mala educación. Inútil empresa, el sesgo esta a favor de lo dispar:

-Padre, Hijo y Espíritu Santo, uno y trino. Interponga usted una denuncia, si así lo desea.
-¿Pero ante quién?
-Puede usted contactar con algún Abad que fermente su propia cerveza. Tan solo ellos pueden interceder por usted ahora mismo.


Me en
cantaría volar (con) alguno de ellos, y comprobar como atemorizadas hordas de jóvenes inconformistas se agolpan a las puertas de algún centro comercial, con el único objeto de apuntalar todo aquello en lo que pueden creer.

Por fin desperté, varias semanas después. Es de noche, tengo un agridulce regusto a trigo en la garganta, leve hinchazón bajo las costillas, dolor y satisfacción, benditas endorfinas.